Interprétes
Stuart Jackson
Ténor

Stuart a été professeur de chant choral à la Christ Church d’Oxford, avant de terminer sa formation à la Royal Academy of Music en 2013 où il a étudié avec Ryland Davies. Il a remporté le deuxième prix au Wigmore Hall International Song Competition et au Hugo Wolf Competition à Stuttgart. Il a donné des récitals à l’Opéra de Stuttgart, au Wigmore Hall et au Oxford Lieder Festival. Au cours des prochaines saisons, il se produira en récital à Vienne et au Wigmore Hall avec Julius Drake. Parmi les moments forts de cette saison et au-delà, mentionnons la Passion selon Saint-Matthieu en tournée avec l’Orchestre du XVIIIe siècle et la Passion selon Saint-Jean avec La Chapelle Harmonique à Versailles. De nombreuses interprétations du Messie le conduisent à travailler avec l’Orchestre du XVIIIe siècle, l’Orchestre Hallé et John Butt, l’Orchestre symphonique de Bournemouth et Nicholas McGegan, ainsi qu’en tournée avec Trevor Pinnock et le Freiburg Baroque Orchestra. Il chantera également la symphonie n° 9 de Beethoven avec le Royal Philharmonic Orchestra au Royal Albert Hall. Il a fait ses débuts à l’English National Opera dans le rôle de Narraboth Salome ; Vasek Bartered Bride au Garsington Opera ; Nettuno dans La Divisione del Mondo de Legrenzi pour l’Opéra national du Rhin et High Priest/Abner/Amalekite/Doeg Saul au Châtelêt à Paris. Stuart a chanté Didon et Énée de Purcell avec Trevor Pinnock au Wigmore Hall ; The Fairy Queen avec le RIAS Kammerchor, Berlin et Rinaldo Alessandrini ; la Passion selon Saint-Jean de Bach en tournée européenne avec l’OAE, ainsi qu’avec l’Orchestra of the 18th Century et Daniel Reuss ; la Création de Haydn avec le Ulster Orchestra ; la symphonie n° 9 avec le BBC Scottish Symphony Orchestra et Thomas Dausgaard ; la symphonie n° 2 et le Lobgesang de Mendelssohn avec le Royal Northern Sinfonia ; le Te Deum de Bruckner avec le Stavanger Symphony Orchestra et Nocturne de Britten pour l’Orquesta Sinfonica de Tenerife. Stuart a rejoint l’opéra de Stuttgart au cours de la saison 2013-2014 et l’un des moments forts de son année a été le rôle-titre dans Orphée et Eurydice de Gluck. Il est actuellement Artiste associé d’Opéra Classique avec lequel il a incarné Osroa dans Adriano in Siria de Jean-Chrétien Bach, Lucio Vero dans Il Vologeso de Jommelli et, en enregistrements, le rôle-titre dans Il Sogno di Scipione et Soliman dans Zaide de Mozart. Parmi ses autres engagements récents à l’opéra, citons Jonathan dans Saul de Haendel pour Glyndebourne on Tour ; High Priest/ Abner/Amalekite/Doeg Saul pour le Festival d’Adélaïde et le Festival de Glyndebourne ; Don Ottavio pour le Stuttgart Opera, Alcesta dans Erismena de Cavalli pour le festival d’Aix-en- Provence et Iros dans Il Ritorno d’Ulisse in Patria de Monteverdi pour The Royal Opera at the Roundhouse.
Johann Sebastian Bach (1685-1750) , Passion selon Saint-Jean BWV 245
23e Festival de Pâques de Deauville , samedi 04 mai 2019 La chapelle harmonique , Marie Perbost Soprano , Stuart Jackson Ténor , Thomas Hobbs Ténor , Thomas Stimmel Baryton , Stephan MacLeod Basse , Alex Potter Alto , Valentin Tournet direction ,
1.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 1II. Chœur – O Mensch, bewein dein Sünde gross |
|
2.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 2a. Récitatif – Jesus ging mit seinen Jüngern |
|
3.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 2b. Chœur – Jesum von Nazareth |
|
4.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 2c. Récitatif –Jesus spricht zu ihnen |
|
5.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 2d. Chœur – Jesum von Nazareth |
|
6.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 2e. Récitatif – Jesus antwortete |
|
7.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 3. Choral – O große Lieb |
|
8.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 4. Récitatif – Auf dass das Wort erfüllet würde |
|
9.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 5. Choral – Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich |
|
10.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 6. Récitatif – Die Schar aber und der Oberhauptmann |
|
11.1 Première partie - Trahison et arrestation (Jean 18, 1-14) 7. Air – Von den Stricken meiner Sünden |
|
12.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 8. Récitatif – Simon Petrus aber folgete Jesu nach |
|
13.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 9. Air – Ich folge dir gleichfalls mit freudigen Schritten |
|
14.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 10. Récitatif – Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt |
|
15.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 11. Choral Wer hat dich so geschlagen Mein Heil |
|
16.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 11+. Air – Himmel, reiße |
|
17.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 12a. Récitatif – Und Hannas sandte ihn gebunden |
|
18.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 12b. Chœur – Bist du nicht seiner Jünger einer ? |
|
19.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 12c. Récitatif – Er leugnete aber und sprach |
|
20.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 13II. Air – Zerschmettert mich |
|
21.2 Reniement de Pierre (Jean 18, 15-27 ; Mathieu 26,75) 14. Choral – Petrus, der nicht denkt zurück |
|
22.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 15. Choral – Christus, der uns selig macht |
|
23.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 16a. Récitatif – Da führeten sie Jesum |
|
24.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 16b. Chœur – Wäre dieser nicht ein Übeltäter |
|
25.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 16c. Récitatif – Da sprach Pilatus zu ihnen |
|
26.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 16d. Chœur – Wir dürfen niemand töten |
|
27.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 16e. Récitatif – Auf daß erfüllet würdet das Wort |
|
28.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 17. Choral – Ach großer König |
|
29.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 18a. Récitatif – Der sprach Pilatus zum ihm |
|
30.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 18b. Chœur – Nicht diesen, sondern Barrabam! |
|
31.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et flagellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 18c. Récitatif – Barrabas aber war ein Mörder |
|
32.3 Deuxième partie - Comparution devant Pilate et fl agellation (Jean 18, 28-40 ; 19, 1) 19II. Air – Ach windet euch |
|
33.4 Condamnation et crucifixion (Jean 19, 2-22) 21a.Récitatif–UnddieKriegsknechteflochten eine Krone.mp3 |
|
34.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 21b. Chœur – Sei gegrüßet, lieber Jüdenkönig |
|
35.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 21c. Récitatif – Und gaben ihm Backenstreiche |
|
36.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 21d. Chœur – Kreuzige, kreuzige! |
|
37.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 21e. Récitatif – Pilatus sprach ihnen |
|
38.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 21f. Chœur – Wir haben ein Gesetz |
|
39.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 21g. Récitatif – Da Pilatus das Wort hörete |
|
40.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 22. Choral – Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn |
|
41.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 23a. Récitatif– Die Jüden aber schrieen und sprachen |
|
42.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 23b. Chœur– Lässest du diesen los |
|
43.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 23c. Récitatif – Da Pilatus das Wort hörete |
|
44.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 23d. Chœur – Weg, weg mit dem, kreuzige ihn! |
|
45.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 23e. Récitatif – Pilatus sprach ihnen |
|
46.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 23g. Récitatif – Da überantwortete er ihn |
|
47.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 24. Air – Eilt, ihr angefochtnen Seelen |
|
48.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22)25a. Récitatif – Allda kreuzigten sie ihnen |
|
49.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 25b. Chœur – Schreibe nicht- der Jüden König |
|
50.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 25c. Récitatif – Pilatus antwortet |
|
51.4 Condamnation et cruxifixion (Jean 19, 2-22) 26. Choral – In meines Herzens Grunde |
|
52.5 Mort de Jésus (Jean 19, 23-30) 27a. Récitatif – Die Kriegsknechte aber |
|
53.5 Mort de Jésus (Jean 19, 23-30) 27b. Chœur – Lasset uns den nicht zerteilen |
|
54.5 Mort de Jésus (Jean 19, 23-30) 27c. Récitatif – Auf daß erfüllet würde die Schrift |
|
55.5 Mort de Jésus (Jean 19, 23-30) 28. Choral – Er nahm alles wohl in acht.mp3 |
|
56.5 Mort de Jésus (Jean 19, 23-30) 29. Récitatif – Und von Stund an nahm sie der Jünger |
|
57.5 Mort de Jésus (Jean 19, 23-30) 30. Air – Es ist vollbracht! |
|
58.5 Mort de Jésus (Jean 19, 23-30) 31. Récitatif – Und neiget das Haupt |
|
59.5 Mort de Jésus (Jean 19, 23-30) 32. Air – Mein teurer Heiland, laß dich fragen |
|
60.6 Ensevelissement (Matthieu 27, 51-52 ; Jean 19, 31-42) 33. Récitatif – Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß |
|
62.6 Ensevelissement (Matthieu 27, 51-52 ; Jean 19, 31-42) 35. Air – Zerfl ieße, mein Herze |
|
63.6 Ensevelissement (Matthieu 27, 51-52 ; Jean 19, 31-42) 36. Récitatif – Die Jüden aber, dieweil es der Rüsttag war |
|
64.6 Ensevelissement (Matthieu 27, 51-52 ; Jean 19, 31-42) 37. Choral – O hilf, Christe, Gottes Sohn |
|
65.6 Ensevelissement (Matthieu 27, 51-52 ; Jean 19, 31-42) 38. Récitatif – Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia |
|
66.6 Ensevelissement (Matthieu 27, 51-52 ; Jean 19, 31-42) 39. Chœur – Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine |
|
67.6 Ensevelissement (Matthieu 27, 51-52 ; Jean 19, 31-42) 40II. Choral – Christe, du Lamm Gottes |